Имя *:
Email *:
Код *:

Страницы: « 1 2 ... 30 31 32 33 34 35 36 »
Показано 466-480 из 526 сообщений
61. Kariko   (12.04.2005 20:41)
Lita Спасибо! Луна - это персонаж из саги о Поттере и появляется в 5 книге. Такая загадочная героиня, что ей в самый раз с Эриком "разговоры разговаривать". Спасибо ещё раз!

60. V.N.   (12.04.2005 15:33)
Действительно, не отображаются... очень жаль. ((

59. cat   (12.04.2005 14:37)
Простите, но у меня не отображаются картинки к мультику "Призрак Оперы"...(((

58. Lita   (12.04.2005 11:18)
Карико, очень милый фик получился! Эта Луна - из какой-то книги о Гарри Поттере? Все очень симпатично, ты молодец!

57. Krys   (10.04.2005 09:11)
Хороший сайт. Удачи вам в дальнейшем развитии!
Маленькое замечание по ляпам: в начале фильма аукционист обращается к Раулю "виконт", а виконт, как известно - "наследник графа". За то время, что прошло от начала фильма до смерти Кристин, он, что вполне логично, вступил в права наследия (если по книге, то он стал графом, когда погиб у озера его брат). Да, граф в фильме не упоминается, но его существование заложено, так сказать, в самом титуле виконта. Так что на момент смерти Кристин вероятнее всего уже была бы графиней, что и отражено в фильме.
Ответ: В том-то и дело, что если Кристина - графиня, то Рауль тоже должен быть графом. Иначе она была бы виконтессой. Титулы супругов одинаковы. Поэтому это ляп - Рауль виконт, а Кристина графиня.

56. Oliko   (09.04.2005 20:29)
http://www.phantomoftheopera.info/essay001.htm
Имеется вот такая статья (и не одна, а про всех трёх гл. героев ПО). Имеется желание сделать перевод. Можно ли перевод прислать сайтику?
Ответ: Ответ - в почтовом ящике, ок?

55. Oliko   (09.04.2005 13:50)
ПРивет всем. Есть вопрос и фанфик. Вопрос: как его прислать, и ничего если фанфик - это кроссовер по Гарри Поттеру и ПРизраку Оперы? (На самом деле, от Поттера там мало что есть, так только, чуть-чуть, и даже тем, кто не читал, это не помешает)
Ответ: Привет.
А я все думаю, когда же ты его пришлешь :)
Это тот фик с сайта Чакры про Луну Лавгуд? Я читала первую главу там.

Присылать на elfuego@mail.ru.
Фик отбечен?
А конец счастливый? Для Эрика, я имею в виду :)

54. Clever friend   (08.04.2005 02:09)
а у вас <зачеркнуто> молоко убежало </зачеркнуто> страница с фэнфиками не работает совсем!
Ответ: Проверьте еще раз.
Все работает :)
http://thephantomrpg.narod.ru/phanphiction.html

53. Elegen   (07.04.2005 00:07)
;-) А его еще где-то показывают??? (Я был 4 раза - и все мало :-)

>Прошу прощения у всех, кого уверяла про ляпы с рубашкой Рауля. Была сегодня снова в кино, специально детально вглядывалась. Да, он во фраке и жилете, когда снимает все это, чтобы идти в подвалы, видно пятнышко крови на рукаве. И потом оно присутствует. Как я за пять просмотров на большом экране этого не углядела - понятия не имею. Не на того смотрела, не иначе
Ответ: В Москве есть кинотеатр, Киноцентр на Пресне наз-ся. Там кассовые фильмы крутят очень долго.

52. Lita   (05.04.2005 18:43)
О ужас, ужас! У них, наверно, и библиотек сетевых нет.
Ответ: Есть, но пока я там не встречала то, что нужно :)

51. Lita   (04.04.2005 22:35)
Скажите, кто-нибудь, в разделе "Книги" есть Sam Siciliano "The Angel of the Opera", где можно эту книгу прочесть? Я порылась, нигде текста не найду. Помогите, please!
Ответ: Увы, повторюсь еще раз.
В сети эти книги в свободном доступе найти невозможно. Западные читатели весьма щепетильны в отношении соблюдения авторских прав.

50. Oliko   (04.04.2005 20:51)
Привет всем! У меня вопрос. А скоро ещё новые фанфики появятся? Уж прямо нет сил ждать. Всем теплой весны.
Ответ: Дня через три появится новый перевод.
А пока предлагаю заглянуть на наш форум: http://ruhelp.com/boards/index.php?mforum=POetc&act=idx, где в разделе Творчество выкладывают большой перевод.

49. Linnier   (04.04.2005 15:34)
2Nastik
2Elena

Меняли точно. Я сама на этом фрагменте зависла. Эти строчки вообще убрали. Их заменили на разгон в адрес директоров, Карлотты, Пьянджи, Кристины. И еще кстати изменение либретто, не знаю с чем связанное - в мюзикле Призрак поет на Маскараде - you will sing for me, а в фильме - you belong to me.

48. Эра   (04.04.2005 11:41)
Елена, можно один тапок? ;)) В синопсисе по мюзиклу Уэббера допущена ошибка - во время балета в конце первого акта на чцену падает тело не Пьянджи, а Бюке. Небольшая ошибка, но хотелось бы, чтобы на таком замечательном сайте было идеально :))
Ответ: Спасибо!
Исправлю сегодня, когда буду делать апдейт сайта.

47. Nastik   (04.04.2005 11:08)
Здравствуйте! Мне фильм тоже очень понравился. А вот ляп, по-моему, есть в сцене маскарада. (У меня забрали ДВД, поэтому не могу проверить) Кто-то из директоров говорит про новую люстру. Затем и Призрак говорит: remember there are worse things than a shattered chandelier…
В мюзикле, люстра падает в конце первого акта, а в фильме - во время премьеры Дон Жуана. Я не помню поменяли они слова в "Why so silent..." или нет. Если нет, то получается сильный промах.
Ответ: Спасибо, я проверю по тексту либретто фильма.



Призрак Оперы: Всё о Легенде © 2024 | Конструктор сайтов - uCoz