Имя *:
Email *:
Код *:

Страницы: « 1 2 ... 8 9 10 11 12 ... 35 36 »
Показано 136-150 из 526 сообщений
391. анна   (01.06.2010 01:58)
здравствуйте. я прочитала на сайте статью Mary о рассказах гастона леру по книге :Сборник рассказов Gaston Leroux''s Phantom Stories. Apocryphile Press., Berkeley, CA. 2006. я так понимаю это ее книга. можно ли как-то связаться с Mary? мне очень нужна эта книга-пишу диплом по гастону леру-готическое. хорор в его творчестве. заказывать книгу-нет времени,м б возможно достать ее электронны вариант? договориться сможем
Ответ: Скорее всего, Вы обратились не в ту гостевую книгу, т. к. на нашем сайте нет статей за авторством Mary. Насколько я знаю, книга, которую Вы ищете, не представлена в электронном виде.

390. Liza   (25.04.2010 11:18)
Каждый день посещаю ваш сайт и все больше и больше восхищаюсь трудом, вложенным в мир этого Человека! Больше спасибо за такое количество информации!
Ответ: И вам спасибо!

389. Nek@   (29.03.2010 12:25)
Большое спасибо за обновления в разделе фанарта. Давно уже искала неоторые обои.)))
Ответ: Пожалуйста!

388. Arne   (03.03.2010 23:52)
Огромное спасибо за сайт, за объективную и беспристрастную информацию, за статьи, за мультимедиа, за упорядоченные фики и фанарт. В общем, спасибо за все)Удачи и вдохновения во всем!
Ответ: Спасибо)))

387. amargo   (18.11.2009 21:05)
Уважаемая Елена! 29 октября мне посчастливилось посмотреть польскую постановку, поэтому сегодня ещё раз с удовольствием перечитала Вашу на неё рецензию. К сожалению, я только приступаю к изучению польского языка, чтобы судить о качестве перевода либретто (но часть текста скачала и с удовольствием читаю под аудиозапись), но мне хотелось бы уточнить один момент. Вы пишете: "Все мы ругали Ирину Емельянову за ее "тварь" в переводе либретто. И что же? В театре Рома появилась тварж – по-моему, по-польски еще более унизительно звучит". Однако это случай "ложного друга переводчика" - польское слово "twarz" не содержит в себе ничего обидного, т.к. означает просто "лицо" (ср. название польского фильма "Лицо ангела" - "Twarz aniola"). А "тварь" по-польски - istota. (Ср. общеизвестный случай со словом "uroda", которое означает красоту). У меня нет этого фрагмента текста, чтобы уточнить, как переведено это место. Надеюсь, что тактично. Так что Даниэль Вышгродски не виноват :).

Вот пример употребления этого слова в польском либретто.

Those who have seen your face
draw back in fear...

Kto widział twoją twarz
Ten poznał strach...

т. е. буквально "Кто видел твоё лицо, Тот узнал страх". (Взглянув в лицо твоё, Дрожит любой...)
Ответ: Спасибо за очень интересное замечание!

386. cat   (14.11.2009 00:49)
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, я помню, что у вас на форуме был раздел с высоко рейтинговыми фиками по П.О.
Где их можно найти? И еще...
Какой программой нужно читать фики, которые выложены у вас на сайте
Ответ: Раздел на форуме есть, регулярно пополняется. Доступен для зарегистрированных пользователей.
Практически все фики на сайте открываются для чтения на отдельных страницах. Формат chm - это формат хелпа. Должен тоже без проблем открываться. Если не получается -- попробуйте скачать конвертер в pdf или doc.

385. Moris   (11.11.2009 22:08)
Здравствуйте. Как можно послушать (или скачать арии на русском - в переводе Вацлава Невина)? Они не активны.

384. аня   (11.11.2009 16:47)
очень красиво

383. amargo   (09.09.2009 19:47)
Большое спасибо за все сделанные за последний месяц обновления! Работать с фиками и статьями стало намного удобнее. Понравилась и интерактивая карта. Очень рада, что на сайте, наконец, выложены рисунки и фики, которые давно хотелось здесь увидеть. И отдельное спасибо за музыку к фильму Ардженто, которую я не первый месяц ищу. :))
Ответ: Большое спасибо за добрые слова. Мы очень рады, что вам понравилось.
За облегчение поиска по фикам и статьям, а также карту все благодарности принимает Violet)))

Если вы ищете еще что-то - пишите в гостевой, на почту или на форум, мы постараемся помочь.

Администрация

382. Нека   (07.09.2009 22:31)
Большое спасибо за систематизацию фиков. =)
Ответ: Пожалуйста)))

381. Генри   (01.09.2009 20:15)
Хорошо. будем ждать. Как же хочеьтся на форум...
Ответ: Форум работает со вчерашнего вечера ;-)

380. Narcissa   (31.08.2009 14:52)
Простите, вы не знаете как связаться с Violet?
Ответ: Посмотрите контакты на стр. Мультимедиа.

379. Narcissa   (31.08.2009 14:49)
Я почистила кэш, куки. Форум не окрывается даже на чужом компьютере. Это у вас какие-то глюки. Исправьте пожалуйста. Мне надо срочно на фоум -опубликовать последнюю главу фика.
Я не только со своего компа не могу попасть на форум, но и чужого
Ответ: Если вас это успокоит -- форум не открывается и у меня тоже. Еще раз поясняю -- проблема не в администрации сайта, а в администрации платформы, на которой работает форум (ruhelp). Видимо, там слетели настройки или проблемы с сервером. Чуть позже попробуйте открыть страницу с форумом снова.

378. Нарцисса   (31.08.2009 14:08)
Скажите, почему я не могу зайти на "Наш Призрачный форум"? Когда он перестанет глючить?
Ответ: К сожалению, проблемы с форумом не зависят от воли и желания администрации сайта, а целиком на совести тех. поддержки ruhelp, на основе которого сделан форум.

377. Рыжая Лу   (25.08.2009 18:24)
Уважаемая Елена! Огромное спасибо вам и Violet за раздел "Мультимедиа"!Восхитительно и упоительно!Отдельное спасибо за музыку из фильма "Призрак Оперы" (1989 г.), особенно за дорожку, добавленную благодаря Е. Протасовой! Обожаю Эрика в исполнении Р. Инглунда (хотя вообще - то я не поклонница маньяков-убийц).
Ответ: Пожалуйста, мы рады, что Вам понравилось это обновление.



Призрак Оперы: Всё о Легенде © 2024 | Конструктор сайтов - uCoz